顯示具有 J15 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 J15 標籤的文章。 顯示所有文章

2012-03-30

3/30 J15網路功課

http://youtu.be/096r9MJz-vg
影片的連結, 也可以在FB 裡看
請在 意見中回答下列問題
1. 電影的英文名
2. 變形金剛的英文名
3. 演習的英文:              
4. 我有不好的預感: Don't                                                
5. 離開那裡: Get                           
6. 從海上開始                             
7. 有一天我們找到他們, 或者他們發現我們
One day                       , or                             

2011-12-24

J15 網路功課 Arthur Christmas


請回答下列問題
1. Who is Arthur?
2. Where does Arthur live?
3. 小矮人一開始遮住鏡頭說了前三句話?
a.Go ...
B.There's ...
C.That's ..
4. 最後小矮人用什麼動物引開鏡頭?
5. 片尾説: Definitely, no.... 請寫出完整句子.
請在留言處回答,請寫題號. 以及名字

2011-10-14

10/15 J15班網路功課 國旗女孩 (週四晚上截止)

請把女還所說的英文寫出 (前3分鐘)

寫完一定要按submit (提交) 才算完成,並留言說你交了

2011-08-13

8/13 J15 班網路功課-The Smurfs



塡空題
In a               land. There is a village                         with mysterious creature          have lived         for              year. Until           .
問答
1. How old is papa?
2. Smurf 的話中常加上那一個字?
3. 當男主角說了那一句話, 把Smurf  嚇了一跳?

請在 "意見中留言" 並寫上名字

2011-05-20

5/21 聽寫Small Boy Big Hero

本週回家功課,聽寫本段文章


關鍵字
chore (家務,雜事)
village (村莊)
rake leaves (掃落葉)
branches 樹枝
vacuum 吸塵
pen pal 筆友
adopted brother 領養兄弟
generously 慷慨的

2011-02-25

2/26 網路功課 Rules your kids did not learn in school 學校不會教你的事

網路上流傳著 Bill Gates (比爾蓋茲) 曾經對一所高中演講 叫做 11 Rules your kids did not learn in school. 讀完後,感同身受,不禁把 Bill Gates 這篇演講和 賈伯斯在史丹福大學的演講 相互連結.在我近一步想要瞭解這些Rules時, 才發現這些金玉良言不是出字Bill Gates 而是Charles Sykes 的 書
50 Rules Kids Won't Learn at School
之所以被傳為是Bill Gates說的,而且又被精簡成11  Rules的原因是 第11條: Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one. (nerd 是笨蛋) 也許大家都認為 用 nerd 來形容 比爾蓋茲最為恰當







Rule 1: Life is not fair - get used to it!


Rule 2: The world doesn't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.


Rule 3: You will NOT make $60,000 a year right out of high school. You won't be a vice-president with a car phone until you earn both.


Rule 4: If you think your teacher is tough, wait till you get a boss.


Rule 5: Flipping burgers is not beneath your dignity. Your Grandparents had a different word for burger flipping: they called it opportunity.


Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.


Rule 7: Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.


Rule 8: Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools, they have abolished failing grades and they'll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn't bear the slightest resemblance to anything in real life.


Rule 9: Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.


Rule 10: Television is not real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.


Rule 11: Be nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.



今天的功課是將這最廣為流傳的11句依照上課中所規定的題號寫出中文翻譯
範例: Rule 12:Humilation is a part of life. Deal with it.受到屈辱是生活中的一部分
記得寫你的姓名

2010-12-17

12/18 網路功課 賈伯斯於史丹福大學感人之演講 Stay hungry, stay foolish.

這是一篇經典演講,內容感人而發人深省,希望你們能好好感受一下,並認真回答下面問題
演說很長,約14分鐘,但一定要聽完! 如果沒有聽而亂填的人,我會準備好紙本演講稿讓你好好享受一番!

2010-12-04

12/4 網路功課-納尼亞傳奇: 黎明行者號


納尼亞3 要在12月上映了 來試試看你的英國腔聽力如何
把下面句子中翻英
1. 你確定你18歲?
2. 為什麼, 我看起來比較老嗎?
3.你曾看過這艘船嗎?
4.你們都得接受考驗
5.這地方變的越來越怪(怪異weird)
6. 這部電影的英文名 The Chronicle of Narnia......
請在留言處寫上(要有題號)

2010-10-28

10/30 網路功課 Kangaroo Mom

本週課文介紹了一隻叫Lulu 的 Kangaroo. 你對袋鼠瞭解多少? 袋鼠的袋子叫Pouch.
下面這一則報導是在美國Detroit Zoo 中一隻叫 Joey 的baby kangaroo 和她媽媽的故事.也可以看到小袋鼠脫離媽媽的pouch 有馬上鑽回去的可愛膜樣.

Joey 跳出來的樣子



請回答下列問題 (填完後按提交)

2010-09-26

假設語氣 IF 總整理

Penny 來電表示不瞭解與未來事實相反的句子. 藉此我將所有假設語氣整理一下

一般未來事實相反的句子和與現在事實相反是同一種句型

If + 過去簡單, 主要句子用 should / would/ might/could +原形V
★ If 句中的動詞為過去式,而Be動詞不論人稱為何,一律用were


If I had enough money, I would buy you a house tomorrow.  (事實明天我不會買,因為沒錢)
If I were you, I would not do it.

與過去事實相反


If + had +p.p. , 主要子句用 should/would/ might/could+ have + p.p

If I had finished my homework, I should have earned the gift yesterday.
昨天如果我寫完功課, 就可以得到禮物 (事實沒寫也沒得到禮物)
If you had told me about the problem, I would have helped you.

* 結果句的意思和「現在」有關時,其動詞要改成 would +原形V。此句型通常和now,today等字連用。
If you had told me about your plan, we would go shopping today.
(你如果告訴我你的計畫,我們今天就可以去購物了)

與未來事實相反而且幾乎是「不可能發生的事」


If + were to +原形V , 主要子句用should / would/ might/could +原形V

If the sun were to rise in the west, I would fall in love with you.
如果太陽從西邊升起,我會愛上你 (事實不可能)


與未來事實相反”萬一”的解釋

If + should +原形V, 主要子句用should(或 shall)  + 原形V
                                                    would(或will)
                                                    might(或may)
                                                    could (或can)

If it should rain tomorrow, the picnic will be canceled.   萬一明天下雨,野餐會被取消


a. If sun were to rise in the west, I would not change my mind.

b. If I were to be reborn, I would be a musician.

c. If I should fail, I would (will) do it again.
d. If it should rain tomorrow, the picnic will be canceled.

所以不能只說與未來事實相反,要更近一步說出是那一種語意才有辦法決定正確的句子.

練習一下看看懂了沒?

( ) 1. If Peter works hard, he     in the end.
(A) would succeed (B) might have succeeded (C) will succeed (D) will be succeeded

( ) 2. If I     you, I would go to the see the doctor.
(A) am (B) were (C) had been (D) be

( ) 3. If it had not rained so hard yesterday, we      to movies.
(A) should have gone (B) should go   (C) go (D) went

( ) 4. I would not fall in love with you, if the sun      in the west tomorrow morning.
(A) were to rise (B) could rise   (C) might rise (D) will rise

5. If he     to my house last night, I would have given him the letter.
(A) would come (B) comes  (C) had come (D) come

( ) 6. If Tom     tomorrow, I would buy him a lunch.
(A) come (B) should come  (C) came (D) will come

( ) 7. If it     raining now, we could go shopping..
(A) isn’t (B) wasn’t  (C) weren’t (D) should be

( )8. If you had told him the truth, he     some suggestions.
(A) might make (B) would made (C) might have made (D) had made




【正確解答】

1. C 2. B 3. A 4. A 5. C 6. B 7. C 8. C

告訴我你對幾題

2010-09-08

9/11 網路功課 The Duck Song

這首歌有人覺的好笑,有人覺的很白,有人覺的很煩. 你呢?



請回答

2010-09-02

9/4 網路功課 What is a friend!

我們才完成了一篇My friend 的文章 , 現在欣賞一下這個動畫.請把動話中What is a friend 的句子以及中文寫出並提交




2010-08-28

8/28 拉不拉多和海豚 ( Labrador swims with Dolphins )

這是在愛爾蘭的一個 小島上的Hotel 養的Labrador 拉不拉多狗,和海灣中的Dolphins 海豚深厚的友誼. 請觀賞影片,並回答下列問題:


問題 (寫在意見中)
1.這個小鎮有幾個老師?
2. 記者看到共游的景像說 Absolutely ???
3. 記者說這隻狗是 a incredible ???
4.記者在最後一直叫那隻拉不拉多什麼? Good ???
記得寫名字

2010-08-13

8/21 網路功課 Rango <飆風雷哥>

2011年才要上映的3D 電影 <飆風雷哥> 講述一隻寵物蟋蜴(Lizard)在 Mojavi Desert (美國加州南部的莫哈維大沙漠)的故事.
請觀賞暴笑的畫面,並找出我要的英文句子. 寫出後一定要按提交.提交成功的同學,我會公布姓名.Enjoy and Good Luck!
提示 想辦法藏起來- Try to blend in.   冷靜: Calm down,   留下來: last 



請回答問題 <這部是帶有墨西哥口音,要連聽帶猜>

8/14 網路功課"甘肅大雨"

這是一篇摘錄自兒童版時代雜誌的報導,請閱讀後在"意見"中回答下面問題, 記的要寫名字.

August 11, 2010

Tragedy Strikes China   悲劇攏照著中國

The country experiences its worst flooding in a decade   

這個國家正遭受10 年內最遭的洪水

By Jared T. Miller


Rescue workers in northwestern China continue to search for survivors after massive landslides swept through the region on August 8. Heavy rains and flash flooding from the weekend triggered muddy landslides that engulfed villages and roads. More than 1,100 people have been killed in the disaster, and at least 627 people are still missing, local officials say. About 45,000 people have been forced to evacuate their homes.

 Floodwaters have killed more than 2,000 people across the country in the past month and caused tens of billions of dollars in damage. More heavy rain and landslides are expected to hit the region this week.


The northwestern parts of the country have been hit particularly hard by the flooding. In rural areas in the Gansu province, drenching storms caused the Bailong River to overflow. The landslides that resulted turned the streets of nearby towns to mud, overturned cars and caused houses to collapse.


請回答下列問題:
1. Heavy rains and flash flooding 是指什麼?
2. muddy landslides that engulfed villages and roads.是指什麼?
3. 在這之場災難中有多少人死亡?多少人失蹤?多少人遭撤離家鄉?
4. More heavy rain and landslides are expected to hit the region this week 指什麼?
5. What are expected to hit the region this week?
6. Which part are hit particularly hard by the flooding?

2010-07-29

7/31 網路功課 The Sorcerer' s Apprentice 魔法師的學徒



這一部參考了我最愛的迪士尼" 幻想曲" 所拍攝的電影. 請仔細觀看下面的影片並把我要的句子寫出英文  Good Luck!




中翻英句子
1. 你被選中成為阻止他們的人
2.真的成功了
3.這還是第一次聽到
4.這是你的感召
5.但也很刺激
6.現在該我了
7.你說什麼?

請在意見中留下你的英文句子, 一定要留姓名

2010-07-15

7/17 網路功課 For Rent in China: White People 白人出租

看完這篇報導,可以告訴我,做為出租白人的三個條件是什麼?(紅字部份)  請寫在"框框"中. 記的寫名字 一定要按"提交"

摘錄自Beijing, China (CNN) -- In China, white people can be rented.(在中國,白人也以用租的)


For a day, a weekend, a week, up to even a month or two, Chinese companies are willing to pay high prices for fair-faced foreigners to join them as fake employees or business partners.

可能租一天,一星期, 或幾個月. 中國公司願意花大錢來租一些外國人做為公司的假合夥人或假職員

And it is, essentially, all about the age-old Chinese concept of face. To have a few foreigners hanging around means a company has prestige, money and the increasingly crucial connections -- real or not -- to businesses abroad.

在中國, 只要公司有一些外國人,就可以讓人覺的這家公司是國際性的, 或是和國外有貿易關係

 "Because Western countries are so developed, people think they are more well off, so people think that if a company can hire foreigners, it must have a lot of money and have very important connections overseas. So when they really want to impress someone, they may roll out a foreigner."
Or rent one.

一般人眼中, 西方國家是先進的,是有錢的.所以只要請的起外國人的公司, 一定是賺很多錢, 或是和國外有密切關係. 所以當一家公司想要給別人這種跨國企業的感覺, 公司就會去聘一位, 甚至去租一個外國人

Last year, Jonathan Zatkin, an American actor who lives in Beijing, posed as the vice president of an Italian jewelry company that had, allegedly, been in a partnership with a Chinese jewelry chain for a decade.

去年一個在北京的美國演員,就被一個珠寶公司租去在旗艦店開幕時, 假扮是珠寶店義大利的合伙人, 並發表開幕演說(當然講稿是由珠寶公司事先寫好)

They have not told me what my name is today. I think it is Lawrence or something

在演說前, 男演員甚至不知道今天所扮演的角色叫什麼名字

--Beijing actor pretending to be a New York architect

有時這名演員還會扮成建築師

The requirements for these jobs are simple. 1. Be white. 2. Do not speak any Chinese. 3. Pretend like you just got off of an airplane yesterday.
這種工作只需要三個條件: 1.


"Occasionally companies want a foreign face to go to meetings and conferences or to go to dinners and lunches and smile at the clients and shake people's hands," read an ad posted by a company called Rent A Laowai (老外) on the online classified site thebeijinger.com.

有時後一些公司需要外國人參加一些研討會或餐會,主要工作是面帶微笑,  和客戶握手.你在網路上就可以找到這種徵人廣告" 租老外"

 Sometimes companies will hire Caucasians simply to sit in the office a few hours a day near the window where clients and customers can see them.

有些公司租外國人,只是為了要讓這些外國人坐在公司靠窗的位置上, 好讓客戶看到公司有雇外國人

 "It is part of what China is all about, you know," Mohieddeen said. "There is quite an elaborate fantasy world going on here where if everyone buys into it, it does not matter if it is the truth. "

這些外國人認為" 這就是中國的一部份,奇妙的世界, 只要有市場,管它是真的還是假的"

2010-07-09

7/10 網路功課 - 可愛的小水獺

有去動物園看過水獺吧 ? Otter . 這兩隻可愛的 Otters 受到大家的歡迎. 請問下面影片中, 觀看的人說了些什麼? 每人至少寫兩句. 請在留言中直接寫,記得一定要寫你是誰

2010-07-02

Let's Talk About Love

來談一下英文中對談戀愛怎麼說?
要問別人有沒有戀愛對像, 要說 Are you seeing anyone right now?
千萬別解釋成你有沒有看到某人, - -lll.








年輕時的純純之愛 叫 " Puppy Love"









相親 叫 " A Blind Date"









劈腿 叫 " A Two-timer "




你不是我的菜 " You are not my type. " or " You are not my cup of tea"



考考你們 "You had me from hello" 是什麼意思?
答案就在歌詞影片中. 答對可得 1 point ! 請留言. ( facebook 或 部落格都可以留)


2010-05-28

5/28 網路功課 你知道為什麼我們說不管三七二十 一, 不說三八二十四嗎???


今天剛好看到了“不管三七二十一”一詞 的來歷,和大家分享:

跟據司馬遷『史記˙蘇秦列傳』記載“戰國時代,有一次,蘇秦到了齊國都城臨淄,見到了齊宣王,要進行遊說抗秦。齊宣王談到齊國的兵力不足,蘇秦說,都城臨淄有七萬戶,每戶按3個男子服役,這就是三七二十一萬兵,抗 秦的兵源,僅臨淄一城,就足夠了。

  蘇秦的這個算法,當然是不切合實際情況的,因為全城不可能每戶都有3個男子當兵。因為還有老、幼、病、殘在內。

 後來,人們把“不管三七二十一”作為譏喻的貶義詞來相傳,並且在含意上有所擴展,成了不 問是非,不分青紅皂白,蠻幹的同義俗語而應用在社會生活方面了。



Ok 歷史故事大家可能都知道, 那麼英文怎麼說呢?

do not care if three times seven equals 21. ?????????? 當然不是

正解為 despite the consequences

[dɪs'paɪt] 不管 [ˋkɑnsə͵kwɛns] 後果

Despite the consequences, he finished all the food. 不管三七二十一, 他吃完了。



順便學一下幾個中文成語的英譯,你會覺的中西文化真是差很多

吃錯藥了 got up on the wrong side of the bed

He must have got up on the wrong side of the bed. He shouted at everyone.

他一定吃錯藥,他對每一個人叫囂。

灌迷湯 sweet talk

Don’t sweet talk me. I will not listen to you.

別對我灌迷湯,我不想聽了。

太陽打西邊出來;才怪呢 when pigs fly

He will help you when pigs fly. 他會幫你才怪。

二百五 jerk

I think he is a jerk because he is always late to school.

他老是上課遲到,真是二百五。



請留言票選你覺的最有趣的中翻英, 並造句!